Traduction Louis Segond 1910
1 Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés,
2 dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion.
3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres...
4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés,
5 nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ car c'est par grâce que vous êtes sauvés ;
6 il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus-Christ,
7 afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus-Christ.
8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.
9 Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.
10 Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les pratiquions.
11 C'est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu'on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l'homme, souvenez-vous
12 que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
13 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.
14 Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait qu'un, et qui a renversé le mur de séparation,
15 l'inimitié, ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,
16 et de les réconcilier, l'un et l'autre en un seul corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l'inimitié.
17 Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près ;
18 car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père, dans un même Esprit.
19 Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.
20 Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire.
21 En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.
22 En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.
|
Nouvelle traduction de la Bible
1. Et vous, vous étiez morts du fait de vos péchés et de vos fautes.
2. C'est là que vous marchiez autrefois, conformément à ce monde qui suit le prince qui brasse de l'air, que l'Esprit laisse agir parmi les fils de la rébellion.
3. Nous en étions aussi, nous tous qui suivions autrefois les désirs de notre chair, à la merci de ses volontés et des mauvaises pensées. Par nature, nous étions aussi comme les autres voués à la colère.
4. Mais Dieu est riche en miséricorde à cause du grand amour dont Il nous a aimés.
5. Et bien que morts à cause de nos fautes, Il nous a fait vivre avec le Christ, et c'est par la grâce que vous êtes sauvés.
6. Il nous a ressuscités avec Lui pour nous faire asseoir au plus haut des cieux, en Jésus Christ.
7. Ainsi montre-t-Il aux siècles à venir la richesse débordante de Sa grâce par Sa bonté envers nous, en Jésus Christ.
8. Car vous êtes sauvés par la grâce, par la foi. Et ceci ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.
9. Cela ne vient pas des œuvres, afin que personne ne se vante.
10. Car nous sommes Son ouvrage, créés en Jésus Christ pour de bonnes œuvres que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les réalisions.
11. Aussi, souvenez-vous qu'autrefois, vous les païens dans la chair, vous étiez appelés incirconcis par ceux qui se disent circoncis dans la chair par la main de l’homme.
12. Vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans dieux dans le monde.
13. Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous êtes devenus proches par le sang du Christ.
14. Car Il est notre paix, Lui qui, de ce qui était divisé n’a fait qu’un, en détruisant par Sa chair le mur mitoyen de la séparation : la haine.
15. Il a aboli la loi, avec ses commandements et ordonnances, afin de créer en Lui-même, à partir de la dualité, un seul homme nouveau, en établissant la paix.
16. Il réconcilie ainsi avec Dieu les uns et les autres en un seul corps, par la croix. En elle, Il anéantit la haine !
17. Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez éloignés, et la paix à ceux qui étaient proches.
18. Car par Lui, nous avons accès les uns et les autres auprès du Père, dans un seul Esprit.
19. Ainsi donc, vous n’êtes plus des étrangers, ni des émigrés. Mais vous êtes concitoyens des saints, membres de la maison de Dieu.
20. Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus Christ étant Lui-même la pierre angulaire.
21. En Lui, toute construction bien ajustée s’élève pour former un temple saint dans le Seigneur.
22. En Lui, vous vous édifiez aussi pour être une demeure pour Dieu, par l'Esprit.
|
Allez jusqu'au bout de l'Evangile !
|
Commentaires et annotations
2.1 à 2.10 : Le salut par la grâce
« Car vous êtes sauvés par la grâce, par la foi. Et ceci ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. » (verset 8)
Le salut du fait de la grâce de Dieu « ne vient pas des œuvres, afin que personne ne se vante. » (verset 9)
Toutefois, même si nos bonnes œuvres ne sont pas à l'origine de notre salut, nous n'en sommes pas pour autant dispensés. Car celles-ci sont intimement liées à notre conversion, à un changement de comportement qui doit être permanent.
2.11 à 2.22 : Tous assemblés !
Pour beaucoup, l'Eglise est un bâtiment.
Les premiers chrétiens qui se réunissaient en tous lieux n'auraient rien compris à une telle conception.
Le terme grec "ekklesia" qui a donné le mot église avait pour sens : "assemblée". De même, pour les Juifs, la synagogue vient d'un mot grec signifiant "assemblée" adapté de l'hébreu "Beit Knesset" (maison de l'assemblée).
Dans le cadre du Premier (Ancien) Testament, le Temple de Jérusalem était un lieu saint qui symbolisait la présence de Dieu. Le Temple a été détruit au premier siècle de notre ère, 40 ans après la crucifixion de Jésus ... et aucun lieu ne lui a été substitué.
Paul précise aux chrétiens d'Ephèse qu'ils sont édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes ... et non sur des fondations de pierres ou de béton.
Jésus Christ est la pierre angulaire de cet édifice, métaphore qui désigne l'élément fondateur, la "pierre inaugurale" sur laquelle repose un nouvel édifice, et sans laquelle celui-ci ne pourrait s'élever.
Sur cette base, l'Eglise qui s'édifie n'est pas faite de pierres, de matières mortes ... mais d'êtres vivants constituant l'assemblée des chrétiens.
Ainsi : « En Lui, toute construction bien ajustée s’élève pour former un temple saint dans le Seigneur. En Lui, vous vous édifiez aussi pour être une demeure pour Dieu, par l'Esprit. » (versets 21 & 22)
"Ekklesia" est une assemblée vivante fondée par un Dieu vivant !
Le terme "Ekklesia" est composé de la préposition "ek" (hors de) et dérivé du verbe "kaleo" (appeler).
L'Eglise, c'est ce qui est "appelé hors de" ... hors du monde et de ses pratiques, tout en restant dans le monde pour proclamer l'Evangile. "Etre appelé hors de" évoque aussi la notion de sainteté.
Car être saint, c'est être "mis à part" selon la volonté de Dieu. Ainsi, ce qui est saint dans une église, ce ne sont pas ses murs, mais les membres de l'assemblée "mis à part".
Le qualificatif de "saint" n'est donc pas réservé à quelques personnalités illustres une fois décédées, auxquelles on attribue quelques miracles. Les saints sont bien vivants, parce qu'ils ont été appelés pour former une demeure pour Dieu, en ce monde, par l'Esprit.
|