Traduction Louis Segond 1910
1 Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.
2 Vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus.
3 Ce que Dieu veut, c'est votre sanctification ; c'est que vous vous absteniez de l'impudicité ;
4 c'est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l'honnêteté,
5 sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu ;
6 c'est que personne n'use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.
7 Car Dieu ne nous a pas appelés à l'impureté, mais à la sanctification.
8 Celui donc qui rejette ces préceptes ne rejette pas un homme, mais Dieu, qui vous a aussi donné son Saint-Esprit.
9 Pour ce qui est de l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive ; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres,
10 et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons, frères, à abonder toujours plus dans cet amour,
11 et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,
12 en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n'ayez besoin de personne.
13 Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance au sujet de ceux qui dorment, afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n'ont point d'espérance.
14 Car, si nous croyons que Jésus est mort et qu'il est ressuscité, croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts.
15 Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d'après la parole du Seigneur : nous les vivants, restés pour l'avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.
16 Car le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange, et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront premièrement.
17 Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
18 Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.
|
Nouvelle traduction de la Bible
1. Ainsi, frères, comme vous avez appris de nous comment il faut se conduire pour plaire à Dieu, nous vous demandons et nous vous exhortons dans le Seigneur Jésus à persévérer pour accomplir de nouveaux progrès.
2. Car vous savez quelles sont les prescriptions que nous vous avons transmises de la part du Seigneur Jésus.
3. La volonté de Dieu, c'est votre sanctification en vous abstenant de la débauche.
4. Que chacun sache maîtriser son corps dans la sainteté et l'honneur.
5. Ne pas succomber au désir passionnel comme le font les païens qui ne connaissent pas Dieu.
6. Ne causer aucun tort en affaire, et ne pas abuser de son frère, parce que le Seigneur tire vengeance de tout ceci. Nous vous l'avons déjà dit et attesté.
7. Car Dieu ne nous a pas appelés pour l'impureté mais pour la sanctification.
8. Aussi, celui qui refuse cela ne rejette pas un homme mais Dieu, Lui qui vous donne Son Esprit Saint.
9. En ce qui concerne l'amour fraternel, ce n'est pas nécessaire de vous écrire, car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres.
10. Et en effet, vous le pratiquez pour tous les frères, dans toute la Macédoine. Nous vous exhortons, frères, à persévérer dans cette voie.
11. Mettez un point d'honneur à vivre en paix, à vous occuper de vos affaires, et à travailler de vos propres mains, comme nous vous l'avons prescrit.
12. Ainsi vous aurez une conduite honorable au regard du monde et vous n'aurez besoin de personne.
13. Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet des défunts, afin que vous ne soyez pas affligés comme les autres qui n’ont pas d’espérance.
14. Car, si nous croyons que Jésus est mort et s'est relevé, nous croyons aussi que Dieu emmènera avec Lui ceux qui sont morts en Jésus.
15. Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après une parole du Seigneur : nous les vivants, restés jusqu'à l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.
16. Car le Seigneur Lui-même, au signal donné, à la voix de l’archange et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel et les morts en Christ se relèveront d'abord.
17. Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons enlevés ensemble avec eux dans les nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs. Et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
18. Ainsi, réconfortez-vous les uns les autres par ces paroles.
|
Allez jusqu'au bout de l'Evangile !
|
Commentaires et annotations
4.1 à 4.18 : L'enlèvement de l'Eglise
L'enlèvement de l'Eglise est présenté par Paul aux chrétiens de Thessalonique non comme une vision mais comme « une parole du Seigneur » (verset 15).
Est-ce donc ce qui attend les disciples du Christ, ceux qui seront encore sur terre, « restés jusqu'à l’avènement du Seigneur » ? (verset 15)
Les siècles se sont écoulés et les chrétiens n'ont pas été enlevés ... puisque l'avènement du Seigneur n'est pas encore venu.
La question de l'enlèvement n'est pas développée par ailleurs, ce qui a suscité des divergences d'interprétations.
Paul nous informe que la résurrection des croyants défunts sera un préalable à l'enlèvement des disciples vivant sur terre (verset 16).
C'est la première résurrection, réservée à ceux qui sont « morts en Christ », et qui est confirmée par Jean en Apocalypse 20.4-5
Selon Jean, la seconde résurrection a lieu mille ans plus tard en vue du jugement dernier (Apocalypse 20.12).
Concernant la première résurrection et l'enlèvement de l'Eglise, Jésus s'est aussi exprimé à ce sujet : « Il enverra ses anges avec la grande trompette et, des quatre vents, ils rassembleront ses élus d'une extrémité à l'autre des cieux. » (Matthieu 24.31)
Jésus parle de « ses élus », ce qui peut concerner les morts comme les vivants, et d'une « grande trompette », ce qui permet d'envisager l'existence d'autres trompettes, moins importantes et préalables.
Paul a aussi laissé entendre qu'il y aurait plusieurs trompettes : « En un instant, en un clin d'œil, à la dernière trompette, car elle sonnera, et les morts qui ressusciteront seront incorruptibles et nous, nous serons transformés. » (1 Corinthiens 15.52)
C'est avec Jean que nous trouvons des précisions en étudiant les sept trompettes du Livre de l'Apocalypse. Que se passe-t-il lorsque résonne la dernière et septième trompette, la plus importante selon nous ?
« La femme s'enfuit au désert où Dieu lui a préparé un lieu afin qu'elle y soit nourrie mille deux cent soixante jours. » (Apocalypse 12.6)
Cette femme symbolise l'Eglise, l'épouse du Christ, celle qui se prépare pour être enlevée et rejoindre l'Agneau de Dieu (Apocalypse 19.7).
Ainsi, dans un premier temps, les élus du Seigneur ne sont pas enlevés pour rejoindre le Seigneur mais pour un "séjour au désert".
Un temps de préparation n'est-il pas nécessaire pour achever la sanctification et pouvoir se présenter à la noce de l'Agneau ?
|